Forum Forum Sympatyków Janusza Korwin-Mikkego Strona Główna Forum Sympatyków Janusza Korwin-Mikkego
i innych zwolenników WOLNOŚCI
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Zabraniają używania łaciny

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum Sympatyków Janusza Korwin-Mikkego Strona Główna -> Ideologia, religia, światopogląd
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Pon 13:23, 03 Lis 2008    Temat postu: Zabraniają używania łaciny

onet napisał:
Wlk. Brytana: burza wokół "elitarnego" języka
Wiele brytyjskich władz lokalnych zabroniło posługiwania się łacińskimi słowami w języku urzędowym - donosi BBC.
Uznano, że łacina w pismach i rozmowach jest "elitarna i dyskryminująca", ponieważ wielu obywateli po prostu nie rozumie tak trudnych pojęć jak "vice versa" (odwrotnie), "pro rata" (proporcjonalnie), czy też "e.g", tzn. "exempli gratia" (na przykład). Nawet słówko "via" (przez) stało się tabu.

Ta delegalizacja łaciny wywołała sprzeciw świata nauki. Profesor Mary Beard z uniwersytetu Cambridge uznała ją wręcz za "lingwistyczny ekwiwalent czystek etnicznych".

Zachwyceni pomysłem lokalnych władz są natomiast uczestnicy "Kampanii na rzecz prostego angielskiego". Ich zdaniem przedstawiciele władz używają łacińskich zwrotów tylko po to, żeby pokazać, jacy są ważni.


Shocked
[link widoczny dla zalogowanych]
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
G
Gość






PostWysłany: Pon 14:01, 03 Lis 2008    Temat postu:

zbydlęcenie jakieś.. niedługo pewnie zabronią w czasopismach i pracach naukowych

Ostatnio zmieniony przez G dnia Pon 14:01, 03 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Pon 15:11, 03 Lis 2008    Temat postu:

Mi to nie przeszkadza.
Urzędnicy nie mają mówić pieknie, tylko zwięźle i prosto, żeby nikt nie mial problemów ze zrozumieniem i żeby nie istała mnogośc interpretacji.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
matfiz
Gość






PostWysłany: Pon 15:53, 03 Lis 2008    Temat postu:

niedługo będą opracowywać coraz to nowe słowniki nowomowy, im dalsza wersja tym cieńsza...... Orwellowi się to przyśniło, czy co?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Bździech
Gość






PostWysłany: Pon 16:15, 03 Lis 2008    Temat postu:

Mnie też się skojarzyło z Orwellowskim "Rokiem 1984" gdzie opracowywano coraz cieńsze słowniki wykreślając coraz więcej słów aż z przymiotników zostanie tylko "dobry" (stopniowanie: "plus dobry" "dwa plus dobry") - żeby lud był coraz głupszy i coraz mniej rozumiał ze świata.

Ostatnio zmieniony przez Bździech dnia Pon 16:16, 03 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Flanky
Gość






PostWysłany: Pon 17:22, 03 Lis 2008    Temat postu:

"via" jest trudniejsze niż "through"? Czy nie daj Boże "Throughout ". Eeee? Ktoś spał na morfologii, jesli w ogóle uczęszczał. Wink

Wystarczy choćby posłuchać jak na yotubie wysławiają się co bystrzejsi użytkownicy(głównie akapy i obiektywiści, na innych szkoda mi czasu). Widać wyraźnie, że wiele słów pochodzenia stricte* łacińskiego jest prostszych w użyciu niż np pochodzenia francuskiego.

* "strictly" też chcą zakazać?

PS w każdym razie to dotyczy urzędasów.


Ostatnio zmieniony przez Flanky dnia Pon 17:25, 03 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Aregirs
Gość






PostWysłany: Pon 17:50, 03 Lis 2008    Temat postu:

Flanky napisał:
PS w każdym razie to dotyczy urzędasów.


Winston Smith był przecież urzędasem. To urzędasowie byli najbardziej kontrolowani, prole w mniejszym stopniu Smile
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Pon 18:48, 03 Lis 2008    Temat postu:

''Łacina'' podwórkowa !!!!!!
Cytat:
Rodzaj slangu młodzieżowego. Znana jest także jako "łacina podwórkowa"

Czyli inaczej mówiąc - wulgaryzmy

Pierwsze moje skojarzenie było takie, że urzędo-nieroby(tzw.urzędnicy) zaczęły przeklinać w urzędach i zostało to zakazane Laughing
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Pon 18:53, 03 Lis 2008    Temat postu:

Laughing

Nb. (nota bene!) niewjedno angielskie słowo* wywodzi się z łaciny.
Chociażby łac. parentes - ang. parents. Jedna literka kompletnie pozbawia elitaryzmu? Very Happy

* w sumie licznych innych języków to dotyczy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Widmo




Dołączył: 24 Paź 2008
Posty: 50
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 19:12, 03 Lis 2008    Temat postu:

Przyczyna jest dość prozaiczna, wszystko przez tych czarnych tasiemców z afryki i czerwonych socjalistów, jest to jeden z pierwszych kroków mających na celu niszczenie pozostałości naszej wspaniałej kultury europejskiej od której komuszki się tak się bardzo odżegnują. Ma to na celu bez wątpienia ustanowienie nowego ładu na świecie, pierwszy pod ogień idzie łaciński pózniej będzie język polski itd będzie następować powolna germanizacja narodów. Nasuwa się podobieństwo do działania Lenina i jego kompani grabili i niszczyli wszystkiego co było przed 1917. Nie długo Polacy będą jak Białorusini którym zabroniono używania swojego ojczystego języka.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Widmo dnia Pon 19:16, 03 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Aregirs
Gość






PostWysłany: Wto 11:42, 04 Lis 2008    Temat postu:

K.Z.K.G. - oczywiście, że bardzo dużo słów w różnych językach pochodzi z łaciny.
Libertas -> Liberty (Wolność)
Proprietas -> Property (Własność)
Iustitia -> Justice (Sprawiedliwość)
Po prostu uznali, że np. te słowa nie są do niczego potrzebne, tym bardziej urzędasom Wink
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
SaberTooth
Gość






PostWysłany: Wto 18:08, 04 Lis 2008    Temat postu:

Ciekawe jak z tym jest u nas.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Śro 16:22, 05 Lis 2008    Temat postu:

W angielskim jest więcej słów pochodzących łaciny - bezpośrednio lub za pośrednictwem różnych langues d'oil (bo nie tylko paryskiego francuskiego) - niż "rodzimych" słów germańskich.

W polskim było podobnie do XVIII wieku, kiedy oświeceni kretyni wymyślili sobie, że nie można uczciwie jak Polakowi przystało mówić "triangulum" i trzeba "trójkąt".

Jak ktoś chce się łaciny nauczyć, chętnie za przyzwoitym, choć niewygórowanym wynagrodzeniem pomogę.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
uzytkownik
Gość






PostWysłany: Wto 19:03, 11 Lis 2008    Temat postu:

A "in ceteris paribus" ma być prostsze od "keeping everything else constant"?

U nas w Polsce też są ustawy 'o zachowaniu czystości języka Polskiego'.


Ostatnio zmieniony przez uzytkownik dnia Śro 15:15, 12 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Śro 8:29, 12 Lis 2008    Temat postu:

Może jest prostsze - w pierwszym zrobiłeś błąd, w drugim nie.
I te ustawy widać nie skutkują, skoro nie znasz ortografii polskiej.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
SaberTooth
Gość






PostWysłany: Śro 14:36, 12 Lis 2008    Temat postu:

Czystość rasy zaczyna się od czystości języka! Very Happy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
uzytkownik
Gość






PostWysłany: Śro 15:14, 12 Lis 2008    Temat postu:

Iulius napisał:
Może jest prostsze - w pierwszym zrobiłeś błąd, w drugim nie.
I te ustawy widać nie skutkują, skoro nie znasz ortografii polskiej.


1. Od kiedy jest to ortografia polska?
2. Błąd każdemu od czasu do czasu się zdarza (poprawiam zaraz). "In ceteris paribus" jest dla mnie znacznie mniej inwazyjne w tekście o ekonomii.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kasanoff
Gość






PostWysłany: Pią 18:22, 14 Lis 2008    Temat postu:

Iulius napisał:
W angielskim jest więcej słów pochodzących łaciny - bezpośrednio lub za pośrednictwem różnych langues d'oil (bo nie tylko paryskiego francuskiego) - niż "rodzimych" słów germańskich.


Ściślej, to około 30 procent słów angielskich pochodzi (bezpośrednio lub pośrednio) z łaciny. (Kolejne dwie 30. procentowe porcje to języki germańskie oraz francuski).

Jeżeli ktoś jest zainteresowany tematem to polecam świetną książkę - "The Secret Life of Words - How English Became English" (autor Henry Hitchings).
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
SaberTooth
Gość






PostWysłany: Pią 18:32, 14 Lis 2008    Temat postu:

Iulius napisał:
Jak ktoś chce się łaciny nauczyć, chętnie za przyzwoitym, choć niewygórowanym wynagrodzeniem pomogę.


Na szczęście miałem Łacinę na studiach. Laughing
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Nie 9:07, 16 Lis 2008    Temat postu:

kasanoff napisał:

Ściślej, to około 30 procent słów angielskich pochodzi (bezpośrednio lub pośrednio) z łaciny. (Kolejne dwie 30. procentowe porcje to języki germańskie oraz francuski).


Praktycznie każde słowo francuskie pochodzi z łaciny.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Nie 10:52, 16 Lis 2008    Temat postu:

Iulius, to chyba spore nadużycie.
Są podobieństwa, ale to max 60%
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kasanoff
Gość






PostWysłany: Nie 12:58, 16 Lis 2008    Temat postu:

Iulius napisał:
Praktycznie każde słowo francuskie pochodzi z łaciny.


Pisałem o angielskim. Co do francuszczyzny - nie wiem, nie znam.


Ostatnio zmieniony przez kasanoff dnia Nie 12:59, 16 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
czarny
Gość






PostWysłany: Pią 7:00, 21 Lis 2008    Temat postu:

to od dziś preoponuje powszechnośc grypsery, symetira jako film instruktazowy...przecie poszkodowana społecznie młodzież musi kmnić co do nich członio nawija
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum Sympatyków Janusza Korwin-Mikkego Strona Główna -> Ideologia, religia, światopogląd Wszystkie czasy w strefie GMT - 3.5 Godziny
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin